Services

Company «Legalizuem.ru» - is not just a translation agency, it is a center of professional legislation and translation services. Due to the accumulated experience, we can say with confidence that our company is one of the best in the field of providing consular legalization. 

Our clients are:

- individuals from around the world as consular legalization is provided only in Moscow,

- translation agencies from Moscow and Moscow region which provide intermediary services of legalization but don’t have enough experience and knowledge to consult professionally and process organization independently,

- translation agencies from other Russian cities which specialize in consular legalizations and translations,

- corporate clients from different Russian cities whose work is related to the foreign economy and the world market, constantly requiring consular legalization, apostilization, and translations.

Services we provide:

Apostilization

Attribution of the legal effect and validity of documents for the countries that are part of the Hague Convention.

Consular legalization

Full consular legalization through the Department of Justice and Ministry of Foreign Affairs with further annotation of the destination country Embassy.

 Discovery of certificates

Discovery of certificates and references duplicates given by a registry office, certificates of criminal record, education certificate duplicates, archive references. We discover documents through your Russia and the CIS countries (Uzbekistan, Kazakhstan, Ukraine, Belarus, Kyrgyzstan, Tadzhikistan, Azerbaijan), countries of the Near and Middle East (Georgia, Lithuania, Latvia, Germany, The UK, the USA, etc.).

Notarization of translations

Most completed translations demand notarization.  A notary authenticates the translator’s signature. The translation is mandatorily stapled to the original, copy, or notarized copy of the document. 

Written translation

Services of written translation of legal, technical, medical, financial, personal documents from and into any language including rare (Tahitian, Hindi, Persian, etc).

Interpretation

Services of an interpreter can be required for negotiations, an exhibition, a conference, an airport meeting, and further escorting, for accomplishing any notarial actions (deals, marital contract, agreement, application, power of attorney, etc.). 

Certification of translations in the Embassies

To use documents in such countries as Italy, Spain, the Czech Republic, Portugal, Bulgaria aside from apostilization the intermediate procedure is a certification of the translation in an appropriate Embassy. All translations in our company are performed only by native speakers, and for Italian and Bulgarian Embassies - by accredited translators at the consulates.

Legalization through the Chamber of Commerce and Industry

Legalization of not notarized commercial documents such as contracts, invoices, custom bonds, powers of attorney, accounting balance sheets, reports, etc. is done in the Chamber of Commerce and Industry. Then these documents are marked with an annotation of the destination country Embassy.

 

Recognition of foreign educational documents

Official recognition in the Russian Federation of the education equivalence obtained on the territory of a foreign state and (or) qualification with granting of academic, professional, and (or) other rights of the holder (nostrification).

Legal services

Legal services for companies and individuals including foreigners who are planning or already engaged in the labor or business activity within the Russian Federation. Accreditation of representations and foreign legal entities’ branches.

Why us?

One of our advantages is the absence of overcharging prices. We focus on the quality and appreciate it when our clients come back, recommend us to their acquaintances, colleagues, and friends. Our managers try to find an individual approach to every client. The thing that seems trivial to us, is an impossible mission for many of our clients.

We always thoroughly consult the client providing them with comprehensive information and examples of our work. Unlike many other translation agencies, we always request additional information: the purpose that documents are prepared for, the list of requirements for registration at the place of submission, the country, and the establishment it’s done for.

Why are we doing this? The client is not always aware of what he has to do with the documents to be admitted abroad. After reading some various forums on the Internet, people often come to us with mixed and confusing information in their minds. We often hear such phrases as:  «I have the most complicated case», «My documents are just impossible to make», «I don’t think you’ve faced that» etc. But we can safely claim that an enormous amount of documents went through our hands including the ones with, so to say, a complicated destiny. Nevertheless, in practice, we have orders that lead us to issues that we haven’t faced or have faced to a lesser degree. What do we do in this case? We neither misinform our clients, nor provide them with false information, nor take an advanced payment for the order, which we are not sure of completing. Only after having the exact information about the possibility and terms of service provision, we consult the client and make an order.

 Our Center of legalization and translation is:

  • QUALITY AND PROFESSIONALISM;
  • AFFORDABLE PRICE;
  • INDIVIDUAL APPROACH;
  • REASONABLE TERMS;
  • COMPETENT SPECIALISTS.

We know everything about legalizations and translations, that’s why you can be sure, that your documents will be in safe hands.

 


Still have questions? - Call Us! - +7(499) 391-35-01

All your questions about the services can be asked to our specialist by phone, or you can send a request on the website, we will answer it as soon as possible.


News

Show all

Articles

Show all